Слово "frog-eater" является существительным.
/froʊɡ ˈiːtər/
В английском языке "frog-eater" может обозначать: 1. Лицо, которое ест лягушек. 2. В более широком смысле может употребляться как ироничное или шутливое выражение для обозначения кого-то, кто делает что-то необычное или странное, что не соответствует нормам.
Используется это слово довольно редко и в основном в устной речи, хотя может встречаться и в письменных текстах.
"He is known as a frog-eater in our village because he often catches and eats frogs."
"Он известен как лягкоед в нашей деревне, потому что он часто ловит и ест лягушек."
"During his travels, he met a frog-eater who introduced him to some local delicacies."
"Во время своих путешествий он встретил лягкоеда, который познакомил его с некоторыми местными деликатесами."
Это слово нечасто используется в идиоматических выражениях, но в некоторых культурах или регионах это может быть частью фразеологии, связанной с гастрономией или необычными привычками.
Примеры:
1. "Don't be such a frog-eater by trying everything strange on the menu."
"Не будь таким лягкоедом, пробуя всё странное в меню."
Слово "frog-eater" образовано путем соединения двух частей: "frog" (лягушка) и "eater" (едок). Это конструкция, характерная для английского языка, которая используется для описания различных типов пищи.
Синонимы: - Lizard-eater (ядаку лягушек) - Amphibian-eater (едок амфибий)
Антонимы: - Vegetarian (вегетарианец) - Herbivore (травоядное)
Слово "frog-eater" может не иметь прямых антонимов, поскольку это специфичное обозначение для тех, кто ест лягушек.