Фразовый глагол.
/ɡɜrd ɒn/
Фраза "gird on" в английском языке означает надеть что-то, чаще всего что-то, связанноe с защитой или военной экипировкой. Эта фраза также может обозначать подготовку к чему-то тяжёлому или сложному. В целом, использование этой фразы встречается в письменной речи чаще, чем в устной, и чаще всего используется в контексте, связанном с исторической или военной тематикой.
Прежде чем идти в битву, рыцарю нужно было надеть свою броню.
She needed to gird on her determination to face the challenges ahead.
Ей нужно было настроить свою решимость, чтобы столкнуться с предстоящими трудностями.
The soldiers were instructed to gird on their weapons before the mission.
Хотя фраза "gird on" сама по себе не образует множество идиом, она может встречаться в контексте более широких выражений, связанных с подготовкой или предстоящими трудностями. Особенно часто используется в военных или исторических контекстах.
Время собрать наши силы и столкнуться с предстоящими испытаниями.
As the deadline approached, he had to gird on his focus and work harder.
По мере приближения срока он должен был собраться с мыслями и работать усерднее.
The team decided to gird on their experience to tackle the tough competition.
Слово "gird" происходит от староанглийского "gyrdan", что означает "обвязывать" или "окружать". Оно имеет корни в древнегерманском языке, где существовал аналогичный глагол. Использование слова в контексте надевания доспехов уходит корнями в средневековую историю.
Синонимы: - don (надевать) - equip (оснащать) - brace (подготовить, укрепить)
Антонимы: - remove (снимать) - disarm (разоружить) - shed (сбрасывать)