Словосочетание "jack truss" в английском языке не имеет четкой части речи, так как это сочетание состоит из существительного "jack" и существительного "truss". В контексте может выполнять роль существительного.
/jæk trʌs/
"Jack truss" в английском языке относится к определенному типу конструкции, используемой в строительстве и инженерии. "Jack" может обозначать устройство для подъема, а "truss" подразумевает структурное сооружение, состоящее из треугольных элементов. "Jack truss" часто используется при строительстве крыш и других структур, где нужно поддерживать вес и стабильность.
Частота использования данного термина не высока, и он чаще встречается в профессиональной лексике, связанной со строительством и архитектурой, чем в устной речи.
The engineer suggested using a jack truss to support the roof of the new building.
Инженер предложил использовать подъемник конструкции для поддержки крыши нового здания.
In the design of the bridge, a jack truss was essential for ensuring stability.
В проекте моста использование конструкции было необходимо для обеспечения стабильности.
A jack truss can effectively distribute the weight across the structure.
Подъемник конструкции может эффективно распределять вес по всей структуре.
Словосочетание "jack truss" не является частью каких-либо широко распространенных идиоматических выражений в английском языке. Тем не менее, слово "jack" часто используется в профессиональной и разговорной речи как метафора для поддержки или подъема.
Jack of all trades, master of none - This phrase refers to a person who can do many different types of work but is not an expert in any of them.
"Разнорабочий, но мастер на все руки" - Эта фраза относится к человеку, который может выполнять множество различных работ, но не является экспертом ни в одной из них.
Jack it up - This phrase means to raise something (usually a vehicle) with a jack or similar device.
"Поднимите это" - Эта фраза означает поднять что-то (обычно автомобиль) с помощью домкрата или аналогичного устройства.
All work and no play makes Jack a dull boy - This proverb suggests that without time off from work, a person becomes both bored and boring.
"Много работы и ни минуты на отдых делает Джека скучным человеком" - Эта пословица предполагает, что без время от времени отдыха человек становится как скучным, так и пресным.
Слово "jack" имеет множество значений в английском языке и происходит от старофранцузского слова "Jacques", которое стало означать "человек" или "парень" в средние века. "Truss" происходит от староанглийского слова "tross", что означает "связывать" или "скреплять".