Слово "lambkill" является существительным.
/læm.kɪl/
"lambkill" может переводиться как "убийство ягненка" или "смерть ягненка".
В английском языке "lambkill" обычно используется в контексте обсуждения действия, связанного с ягнятами, как правило, о том, как и почему они могут погибать. Это слово не является очень распространенным и в основном употребляется в специальной лексике (агрономия, зоология). В устной речи и письменной речи используется редко и чаще в специализированных текстах.
The farmer was worried about the risk of lambkill during the harsh winter months.
Фермер был обеспокоен риском убийства ягнят в течение суровых зимних месяцев.
Lambkill often occurs due to predators in the field.
Убийство ягнят часто происходит из-за хищников на поле.
There are many factors that contribute to lambkill in sheep herds.
Существует множество факторов, способствующих убийству ягнят в стадах овец.
Слово "lambkill" не часто встречается в идиоматических выражениях. Тем не менее, обсуждая охоту или угрозы для животных, "lamb" иногда может входить в состав выражений, связанных с чувствами и безопасностью.
Примеры предложений:
1. When in the wild, a sudden appearance of a predator can be the lamb of the slaughter for unsuspecting prey.
В дикой природе внезапное появление хищника может стать ягненком на slaughter для ничего не подозревающих жертв.
Слово "lambkill" состоит из двух частей: "lamb", что означает "ягненок", и "kill", что означает "убийство". В английском языке это слово может быть редким, но его компоненты являются основными и часто встречаются в других словах и выражениях.
Синонимы: - slaughter (убийство) - culling (отбор)
Антонимы: - preservation (сохранение) - protection (защита)