Существительное.
/læmənˈteɪʃən/
Слово "lamentation" обозначает выражение глубокого горя или сожаления, чаще всего в контексте утраты. Оно может использоваться как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в литературных и формальных контекстах.
The lamentation of the mourners was heard throughout the village.
(Скорбь скорбящих слышали по всему селу.)
She expressed her lamentation in a heartfelt poem.
(Она выразила свою скорбь в душевном стихотворении.)
The lamentation over the tragic event lasted for weeks.
(Скорбь по поводу трагического события продолжалась неделями.)
Слово "lamentation" не является частью широко известных идиоматических выражений, но оно часто встречается в контексте, связанном с эмоциями, потерей и скорбью. Ниже приведены некоторые фразы, которые могут быть использованы в литературных и разговорных контекстах:
The lamentation of lost love often inspires great art.
(Скорбь о потерянной любви часто вдохновляет великое искусство.)
In moments of lamentation, people often find solace in memories.
(В моменты скорби люди часто находят утешение в воспоминаниях.)
His lamentation was a testament to the depth of his sorrow.
(Его скорбь была свидетельством глубины его печали.)
The community gathered for a night of lamentation and remembrance.
(Сообщество собралоcь на вечер скорби и памяти.)
Слово "lamentation" происходит от латинского "lamentatio", что означает "выражение горя", и связано с глаголом "lamentari", который также переводится как "скорбеть". Это слово имеет корни в древнегреческом языке, что указывает на длительную традицию использования этого термина в контексте эмоционального выражения.