Слово "lard-head" является существительным.
/lɑrd hɛd/
"Lard-head" — это разговорное и уничижительное обозначение для человека, который может показаться глупым или неумным. Слово может использоваться в шутливом, но часто и оскорбительном контексте. Частота использования этого слова в английском языке является низкой, и оно чаще встречается в устной речи, особенно в неформальной обстановке.
"Don't be such a lard-head and pay attention to what I'm saying."
"Не будь таким лардоголовым и обрати внимание на то, что я говорю."
"He acted like a complete lard-head during the meeting."
"Он вел себя как полный лардоголовый на встрече."
"Sometimes I feel like a lard-head for forgetting such simple things."
"Иногда я чувствую себя лардоголовым, забывая такие простые вещи."
Слово "lard-head" не является частью множества идиоматических выражений, но его использование в тех или иных выражениях может создать комический или ироничный эффект. Например, можно использовать его в различных контекстах для акцентирования на глупости или недодумке человека.
"If you keep acting like a lard-head, you're going to miss out on great opportunities."
"Если ты будешь продолжать вести себя как лардоголовый, то упустишь отличные возможности."
"I told him twice, but he was too much of a lard-head to listen."
"Я сказал ему дважды, но он был слишком лардоголовым, чтобы послушать."
"Using the wrong tool for the job just shows you're a lard-head."
"Использование неправильного инструмента для работы просто показывает, что ты лардоголовый."
Слово "lard-head" образовано от двух английских слов: "lard" (сало) и "head" (голова). Первоначально использовалось для описания человека с толстой головой, а со временем приобрело негативное значение, указывающее на недостаток ума.