Слово "lightening" является герундием (или существительным), образованным от глагола "lighten".
/ˈlaɪtənɪŋ/
"Lightening" в английском языке используется для обозначения процесса уменьшения веса или интенсивности, а также для описания действия освещения. Это слово может также относиться к изменению, которое делает что-то более легким, ясным или ярким. Частота использования — достаточно высокая, как в устной, так и в письменной речи.
The lightening of the sky indicated that the storm was over.
(Осветление неба указывало на то, что буря закончилась.)
She felt a sense of lightening after sharing her burdens with a friend.
(Она ощутила облегчение после того, как поделилась своими заботами с другом.)
The lightening paint color made the room feel more spacious.
(Осветляющий цвет краски сделал комнату более просторной.)
Хотя "lightening" не является частью множества идиоматических выражений, в связанных фразах можно встретить аналогичные структуры, подчеркивающие облегчение или освещение.
The lightening of her mood was evident after receiving the good news.
(Облегчение ее настроения стало очевидно после получения хорошей новости.)
He felt a lightening of his heart when he heard her laughter.
(Он почувствовал облегчение в сердце, когда услышал ее смех.)
After the therapy session, there was a noticeable lightening of her worries.
(После сеанса терапии было заметно облегчение ее переживаний.)
Слово "lightening" происходит от глагола "lighten", который в свою очередь возник от староанглийского слова "leohte", означающего "легкий". Суффикс "-ing" указывает на процесс, который происходит.
Синонимы: - облегчение (easing) - осветление (illumination)
Антонимы: - утяжеление (heaviness) - затемнение (darkening)