Слово "literatim" является наречием.
/lɪtəˈreɪtɪm/
Слово "literatim" используется в английском языке для обозначения точного, буквального воспроизведения текста или речи. Оно часто используется в контексте цитирования, когда требуется передать информацию точно так, как она была изначально представлена. Частота использования слова "literatim" не очень высокая, его чаще употребляют в письменной речи, особенно в юридическом и литературном контекстах.
The report needs to be written literatim as per the original document.
(Доклад нужно составить дословно в соответствии с оригинальным документом.)
She quoted the professor's lecture literatim during her presentation.
(Она цитировала лекцию профессора буква в букву во время своей презентации.)
It is crucial to transcribe the interview literatim to avoid any misinterpretations.
(Крайне важно транскрибировать интервью слово в слово, чтобы избежать недоразумений.)
Слово "literatim" не так часто используется в рамках идиоматических выражений, как некоторые другие выражения, но оно может встречаться в определённых выразительных конструкциях:
"He preserved the text literatim, ensuring no details were lost."
(Он сохранил текст дословно, гарантируя, что ни одна деталь не была потеряна.)
"In learning a new language, it helps to memorize phrases literatim."
(При изучении нового языка полезно запоминать фразы буква в букву.)
"The lawyer insisted on keeping the contract literatim."
(Адвокат настаивал на сохранении контракта слово в слово.)
Слово "literatim" происходит из латинского языка, где оно означает "буквально". Оно состоит из слова "littera", что переводится как "буква". С течением времени это слово вошло в английский язык и стало использоваться в контексте точного воспроизведения.
Синонимы: - verbatim (дословно) - exactly (точно)
Антонимы: - paraphrased (перефразированный) - summarized (резюмированный)