"Lupoid sycosis" является фразой, которая относится к медицинскому термину, описывающему кожное заболевание.
Фонетическая транскрипция: /ˈluːpɔɪd saɪˈkoʊsɪs/
"Lupoid sycosis" - это воспалительное течение кожи, которое похожее на красную волчанку (лупус) и часто проявляется в виде поражений на лицевой части. Это редкое заболевание влияет на фолликулы волос и может приводить к образованию узелков и области облысения. Слово "lupoid" относится к лупусу, а "sycosis" передает воспалительный процесс, вызванный инфекцией или аутоиммунным ответом.
Частота использования этого термина в английском языке низкая, и он чаще употребляется в письменной медицинской литературе, чем в устной речи.
The patient was diagnosed with lupoid sycosis after presenting inflammation around the hair follicles.
(Пациенту был поставлен диагноз "лупоидный сикоз" после того, как были обнаружены воспаления вокруг волосяных фолликулов.)
Treatment for lupoid sycosis typically involves corticosteroid therapy to reduce inflammation.
(Лечение лупоидного сикоза обычно включает терапию кортикостероидами для снижения воспаления.)
Термин "lupoid sycosis" не используется часто в идиоматических выражениях. Однако, его значение связано с медицинской сферой, и использование в разговорной речи как часть идиом связано с состоянием здоровья может быть редким.
Для медицинских терминов, с которыми можно сопоставить "lupoid sycosis", могут быть такие фразы:
- "manage lupus erythematosus and lupoid sycosis together."
(управлять красной волчанкой и лупоидным сикозом вместе.)
"Lupoid" происходит от латинского слова "lupus", что означает "волк", что символизирует тяжелые кожные заболевания. "Sycosis" происходит от греческого "sykosis", что означает "инфекционная бородавка" или "воспаление волосистых фолликулов". С учетом этих корней, оба слова обрисовывают воспалительное состояние кожи.
Синонимы: - Лупус - Сикоз
Антонимы: В медицинском контексте антонимы могут не существовать, но можно использовать термины, описывающие здоровую кожу или состояние без воспалений.