Словосочетание "maintenance requirements" является существительным.
/ˈmeɪntənəns rɪˈkwaɪərmənts/
Фраза "maintenance requirements" обозначает набор условий или стандартов, которые необходимо соблюдать для правильного функционирования или ухода за оборудованием, системами или ресурсами. Это словосочетание широко используется в технических, промышленных и коммунальных контекстах. Частота использования довольно высока, особенно в письменной форме, таких как технические документы, инструкции и контракты.
The maintenance requirements for this machinery are strictly outlined in the manual.
Требования к обслуживанию этого оборудования строго изложены в руководстве.
Before purchase, make sure to review the maintenance requirements for the vehicle.
Перед покупкой убедитесь, что вы ознакомились с требованиями по обслуживанию автомобиля.
Companies must adhere to the maintenance requirements to ensure safety and efficiency.
Компаниям необходимо соблюдать требования к обслуживанию, чтобы гарантировать безопасность и эффективность.
Хотя фраза "maintenance requirements" не используется как часть идиоматических выражений, она может присутствовать в ряде профессиональных и технических контекстов.
Некоторые примеры предложений, в которых может быть использовано слово "maintenance" в более широких идиомах и контекстах:
"If you neglect maintenance, you'll pay the price later."
Если вы пренебрегаете обслуживанием, вам придется заплатить за это позже.
"Staying on top of maintenance is key to prolonging the life of your equipment."
Поддержание обслуживания на должном уровне — ключ к продлению срока службы вашего оборудования.
"Proper maintenance is the backbone of any successful project."
Надлежащее обслуживание является основой любого успешного проекта.
Слово "maintenance" происходит из среднего английского "maintenans" и от латинского "maintenere", что означает "сохранять", "поддерживать". Слово "requirement" возникло от латинского "requies", что значит "требование", и пришло в английский через старофранцузский.
Синонимы: - upkeep (содержание) - servicing (обслуживание) - care (уход)
Антонимы: - neglect (пренебрежение) - abandonment (покидание) - disrepair (разрушение)