Слово "manqueller" является существительным.
/mæŋˈkwɛlər/
На русский язык "manqueller" может переводиться как "подавитель" или "сокрушитель", но слово крайне редко используется и может не иметь прямого аналогичного перевода.
Слово "manqueller" используется в английском языке для обозначения существа или сущности, которая подавляет или уничтожает других. Это слово имеет очень ограниченное использование и не встречается в повседневной речи.
Подавитель оставлял след разрушений, куда бы ни направился.
In the myth, the manqueller was feared by all who lived in the valley.
В мифе подавителя боялись все, кто жил в долине.
The story depicted the manqueller as a relentless force of nature.
В английском языке слово "manqueller" не является частью общеупотребительных идиоматических выражений, что делает его использование ограниченным. Однако существуют выражения, похожие по смыслу, такие как "to be a force to be reckoned with" ("сила, с которой нужно считаться"), хотя это не является прямым синонимом.
Слово "manqueller" происходит от сочетания "man" (человек) и французского "queller" (подавлять, уничтожать), что подчеркивает его значение как некоего устройства или сущности, которая подавляется.
Синонимы: - Destroyer (разрушитель) - Suppressor (подавитель)
Антонимы: - Protector (защитник) - Liberator (освободитель)
Важно отметить, что использование слова "manqueller" крайне редкое и может не быть понято без контекста. Рекомендуется использовать более распространенные синонимы, чтобы избежать недопонимания.