Прилагательное
/mɪlk-laɪk/
Слово "milk-like" используется в английском языке для описания чего-то, что имеет характеристики или вид, схожий с молоком. Оно может применяться для описания текстуры, цвета, или даже вкуса. Данный термин не является очень распространенным в повседневной речи, но может встречаться в конкретном контексте, например, в кулинарии или описании продуктов. Используется как в устной, так и в письменной форме.
The sauce had a milk-like consistency.
Соус имел консистенцию, схожую с молоком.
She described the lotion as having a milk-like texture.
Она описала лосьон как имеющий текстуру, подобную молоку.
The color of the walls was a soft, milk-like white.
Цвет стен был мягким, молочно-белым.
Слово "milk-like" не является частью популярных идиоматических выражений, однако можно рассмотреть использование "milk" в различных контекстах. Некоторые фразы могут включать:
Example: "He showed the milk of human kindness by helping the needy."
Он проявил доброту, помогая нуждающимся.
"Cry over spilled milk" – сожалеть о том, что уже произошло и не подлежит изменению.
Example: "There's no use crying over spilled milk; let's just move on."
Нет смысла сожалеть о пролитом молоке; давайте просто двигаться дальше.
"Milk it for all it's worth" – использовать что-то максимально эффективно, в своих интересах.
Слово состоит из двух частей: "milk" (молоко) и суффикс "-like," который указывает на схожесть. "Milk" происходит от староанглийского "milc," имеющего германские корни, а "-like" восходит к староанглийскому "lic," означающему "похожий на".
Синонимы: creamy (кремовый), dairy-like (молочный). Антонимы: solid (твердый), coarse (грубый).