Фраза "mind the dog" состоит из глагола "mind" (глагол) и существительного "dog" (существительное).
/mɪnd ðə dɔɡ/
В английском языке фраза "mind the dog" используется как предупреждение или совет, призывающий к осторожности в отношении собаки, которая может быть агрессивной, защищающей свою территорию или просто активной. Эта фраза часто встречается в контексте ограждений или вывесок о запрете доступа, где необходима осторожность. Частота использования относится как к устной, так и к письменной речи, но более распространена в сферах, связанных с безопасностью.
Осторожно с собакой, когда входите во двор.
Please, mind the dog; he tends to bark at strangers.
Пожалуйста, остерегайтесь собаки; он склонен лаять на незнакомцев.
When you walk past this house, mind the dog that likes to chase people.
Фраза "mind" и связанные с ней выражения могут употребляться в различных контекстах:
Лучше не вмешиваться и позволить другим заниматься своими проблемами.
Mind the gap – остерегайтесь разрыва (часто используется на транспорте, например, в метро).
Объявление напомнило пассажирам остерегаться разрыва при посадке в поезд.
Mind over matter – сила разума выше силы природы.
Слово "mind" происходит от староанглийского "mynd" и связано с концепцией мышления или памяти. В контексте выражения "mind the dog" "mind" подразумевает "обращать внимание" или "остерегаться".