Словосочетание "mock turtle" является существительным.
/mɒk ˈtɜːr.təl/
"Mock turtle" - это вымышленный персонаж из книги Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес". Он представляет собой забавное и абсурдное существо, которое, по сути, является пародией на настоящую черепаху. В контексте книги он ведет разговор о "мок-тюртел", который является неким аналогом рагу, но состоит из абсурдных ингредиентов.
Словосочетание используется, в основном, в литературном контексте и не является распространенным в разговорной или письменной речи.
In "Alice's Adventures in Wonderland," the Mock Turtle shares his stories about school.
В "Алисе в стране чудес" Мок-Тюртел делится своими историями о школе.
The character of the Mock Turtle symbolizes absurdity in the novel.
Персонаж Мок-Тюртел символизирует абсурд в романе.
Many readers find the Mock Turtle's songs delightful and amusing.
Многие читатели находят песни Мок-Тюртека восхитительными и забавными.
Хотя "mock turtle" не является частью большого количества идиоматических выражений, его использование может появляться в шутках или обсуждениях о парадоксах и абсурдных ситуациях.
The meeting felt like a Mock Turtle's picnic, with illogical arguments everywhere.
Встреча ощущалась как пикник Мок-Тюртека, с нелогичными аргументами повсюду.
Her explanation was as confusing as a conversation with the Mock Turtle.
Ее объяснение было так же запутанным, как разговор с Мок-Тюртелем.
Слово "mock" означает "имитировать" или "подразнить", а "turtle" происходит от старофранцузского "testudine", которое переводится как "черепаха". Таким образом, "mock turtle" может быть переведено как "подделка черепахи".
Синонимы: - Псевдосултан (в контексте шутки или пародии)
Антонимы: - Настоящая черепаха (в прямом и буквальном смысле)