Фраза "off the track" является идиоматическим выражением и используется как предлог.
/ɔːf ðə træk/
Фраза "off the track" используется для обозначения ситуации, когда кто-то или что-то отклонилось от запланированного пути, направления или стратегии. Это выражение часто используется как в устной, так и в письменной речи. Однако чаще можно встретить его в разговорной обстановке.
Проект сбился с пути из-за непредвиденных обстоятельств.
I think we need to get back on track before the deadline.
Я думаю, нам нужно вернуться в нужное русло до срока.
His thoughts were completely off the track during the meeting.
Фраза "off the track" используется в различных идиоматических выражениях, подчеркивающих уклонение от запланированного или согласованного направления.
Если ты продолжишь сбиваться с пути, ты никогда не закончишь свою работу.
The discussion went off the track when we started talking about sports.
Обсуждение сбилось с пути, когда мы начали говорить о спорте.
She is off the track with her studies and needs to focus more.
Она сбилась с пути в учебе и ей нужно больше сосредоточиться.
We need to avoid going off the track in this project, or we'll miss our goals.
Нам нужно избегать сбиться с пути в этом проекте, иначе мы пропустим наши цели.
The investigation went off the track after the false information was released.
Фраза "off the track" происходит от образного использования слова "track", которое изначально относилось к путям или рельсам, по которым движутся поезда. Слово "off" указывает на отклонение от этого пути.
Синонимы: - Off course (вне курса) - Wayward (сбившийся с пути)
Антонимы: - On track (в нужном русле) - In line (в соответствии)