Словосочетание "oil-burning power plant" является существительным.
/ɔɪl ˈbɜrnɪŋ ˈpaʊər plænt/
Словосочетание "oil-burning power plant" относится к электростанции, которая использует нефть в качестве основного топлива для производства электроэнергии. Это слово часто используется в контексте обсуждения источников энергии и экологии. Частота использования этого термина зависит от дискуссий по вопросам энергетической политики и экологии; его можно встретить как в устной, так и в письменной речи.
Город планирует заменить свою старую нефтяную электростанцию на возобновляемые источники энергии.
Oil-burning power plants contribute significantly to air pollution.
Нефтяные электростанции значительно способствуют загрязнению воздуха.
The debate over the future of oil-burning power plants is heating up.
Словосочетание "oil-burning power plant" не является частью большого количества идиоматических выражений, но важно упомянуть несколько связанных по теме выражений:
Ей пришлось жечь полночное масло, чтобы закончить свою диссертацию на тему нефтяных электростанций.
Oil and water don’t mix (Масло и вода не смешиваются) - о несовместимости.
Слово "oil" происходит от латинского "oleum", что означает "масло". "Burning" обозначает процесс сжигания и происходит от староанглийского слова "byrnan". "Power plant" состоит из слов "power", что означает "энергия", и "plant", что в данном контексте означает "завод" или "установку".
Синонимы: - Oil-fired power station - Oil-powered plant
Антонимы: - Coal-burning power plant (угольная электростанция) - Renewable energy power plant (электростанция на возобновляемых источниках энергии)