Прилагательное (adjective)
/ˌoʊ.pənˈfeɪst/
Слово "open-faced" в английском языке используется для описания человека, который имеет выразительное и открытое лицо, часто ассоциируемое с добротой, доверчивостью или дружелюбием. Также оно может обозначать приготовленную еду, где верхняя часть блюда открыта (например, сэндвич). Частота использования умеренная, слово встречается как в устной, так и в письменной речи, особенно в разговорной форме.
She has an open-faced expression that makes everyone feel welcome.
(У неё открытое лицо, которое заставляет всех чувствовать себя желанными.)
The chef served an open-faced sandwich topped with fresh vegetables.
(Шеф-повар подал открытый сэндвич, украшенный свежими овощами.)
His open-faced smile reassured the anxious children.
(Его открытая улыбка успокоила испуганных детей.)
Слово "open-faced" не является частью широко распространённых идиоматических выражений, но использовано в описательных фразах, которые могут meеть эмоциональный контекст.
An open-faced stranger approached us in the park, smiling warmly.
(К нам в парке подошёл незнакомец с открытым лицом, тепло улыбаясь.)
The open-faced nature of her personality attracted many friends.
(Открытый характер её личности привлекал много друзей.)
He had an open-faced honesty that was refreshing in the competitive world of business.
(У него была открытая честность, что было освежающим в конкурентной сфере бизнеса.)
Слово "open-faced" формируется из двух частей: "open" (открытый) и "faced" (с лицом). Это сочетание подчеркивает открытость и восприимчивость, которые ассоциируются с выражением лица человека.
Синонимы: - candid (откровенный) - sincere (искренний) - welcoming (дружелюбный, гостеприимный)
Антонимы: - secretive (скрытный) - guarded (осторожный, сдержанный) - unfriendly (недружелюбный)