Словосочетание "pearl necklace" является существительным.
/pɜrl ˈnɛkləs/
"Pearl necklace" в английском языке обычно обозначает украшение, состоящее из жемчужин, которое носится на шее. Это выражение используется как в устной, так и в письменной речи. Частота использования достаточно высока, особенно в контексте моды и ювелирных изделий.
Она получила красивое жемчужное ожерелье в подарок на день рождения.
The pearl necklace was passed down through generations in her family.
Это жемчужное ожерелье передавалось через поколения в её семье.
He complimented her on her stunning pearl necklace during the gala.
Хотя само словосочетание "pearl necklace" не является фундаментом для большого количества идиом, оно может встречаться в более широком контексте, особенно в некоторых шутках или в поп-культуре.
Жемчужное ожерелье может добавить элегантности любому наряду.
"In her opinion, a pearl necklace is the ultimate statement piece."
По её мнению, жемчужное ожерелье — это идеальный элемент для завершения образа.
"He vowed to buy her a pearl necklace when he found a stable job."
Слово "pearl" происходит от латинского "perula", что означало "жемчужина", а "necklace" происходит от староанглийского слова "cnecca", что означает "шейный". Эти два слова объединены для создания обозначения украшения для шеи из жемчуга.
Синонимы: - Strand of pearls (нить жемчуга) - Pearl choker (жемчужный ошейник)
Антонимы: - Faux necklace (поддельное ожерелье) - Plastic necklace (пластиковое ожерелье)