Словосочетание "preavis call" может быть воспринято как существительное.
/proˈeɪvɪs kɔl/
Словосочетание "preavis call" относится к уведомительному звонку, который чаще всего используется в контексте корпоративного общения или обратной связи между сторонами. Оно не является широко распространённым выражением и используется в основном в письменной деловой переписке или в официальных контекстах.
Примеры предложений:
- The manager requested a preavis call before the final decision is made.
(Менеджер запросил уведомительный звонок перед тем, как будет принято окончательное решение.)
Словосочетание "preavis call" нечасто используется в идиоматических выражениях, однако его смысл может быть интегрирован в более широкие контексты делового общения и взаимодействия.
Примеры предложений:
- We scheduled a preavis call to touch base on the project status.
(Мы запланировали уведомительный звонок, чтобы обсудить статус проекта.)
Слово "preavis" происходит от французского "préavis", где "pré" означает "предварительно", а "avis" переводится как "уведомление" или "информация". "Call" происходит от староанглийского "ceallian", означающего "звать" или "звонить".
Синонимы: - notification call (уведомительный звонок) - prior call (предварительный звонок)
Антонимы:
- follow-up call (довижная проверка/последующий звонок)
- abrupt call (внезапный звонок)
Таким образом, "preavis call" используется в ограниченных контекстах, основное внимание уделяется деловым коммуникациям и соблюдению протоколов.