Прилагательное.
/ˈprɪk ˈɪərd/
Слово "prick-eared" используется для описания животных, в частности, собак или кошек, которые имеют уши, стоящие вертикально или приподнятые, что придаёт им настороженный вид. Это слово не является очень распространённым и чаще встречается в письменной речи, особенно в контексте описания внешнего вида зверей.
The little dog was prick-eared and alert, ready to play.
Маленькая собака была с торчащими ушами и настороженно ждала игры.
Her cat has prick-eared features that make it look quite unique.
У её кошки есть черты с приподнятыми ушами, которые делают её довольно уникальной.
We saw a prick-eared fox in the forest, watching us closely.
Мы увидели лису с торчащими ушами в лесу, внимательно наблюдающую за нами.
Хотя слово "prick-eared" не так часто используется в идиоматических выражениях, его описание может встречаться в контексте разговорной речи при упоминании животных или их поведения.
Примеры предложений с использованием "prick-eared":
1. The prick-eared puppy quickly caught on to the commands of its owner.
Щенок с торчащими ушами быстро усвоил команды своего хозяина.
Слово "prick" в данном контексте происходит от староанглийского слова "prikkan", что означает "колоть" или "тыкать", а "eared" - от "ear" (ухо), что в сумме указывает на вид ушей, которые выглядят как бы "кололись" вверх.
Синонимы: - pointy-eared (остроухий) - upright-eared (стоячий)
Антонимы: - floppy-eared (вялые уши) - droopy-eared (опущенные уши)