Слово "push-pass" является существительным.
/pʊʃ pɑːs/
Слово "push-pass" чаще всего используется в контексте футбольных и других спортивных терминов. Оно обозначает способ передачи мяча от одного игрока к другому, когда игрок прилагает усилие для передачи мяча при помощи давления или толчка. Этот термин имеет ограниченную частоту использования и чаще применяется в специализированной спортивной лексике, нежели в обыденной речи.
Примеры: - The coach taught the team how to use the push-pass effectively during training. - Тренер научил команду, как эффективно использовать технику передачи через нажим во время тренировки.
Термин "push-pass" не так часто используется в идиоматических выражениях, но сам принцип передачи может быть применен в более обширных контекстах. Например, в выражениях, связанных с командной работой или передачей обязанностей.
Примеры: - The team’s success relies on a good push-pass of ideas among team members. - Успех команды зависит от хорошей передачи идей между членами команды.
Слово "push-pass" состоит из двух частей: "push" (толкать) и "pass" (передавать). Оно образовано от этих базовых глаголов, обозначающих действие передачи мяча с толчком.
Синонимы: - Pass (передача) - Kick pass (передача ударом)
Антонимы: - Hold (удерживать) - Keep (сохранять)
Это слово, как правило, используется в строго спортивном контексте, и его понимание может варьироваться в зависимости от вида спорта, а также от ситуации, в которой оно применяется.