Словосочетание "rung ladder" может быть трактовано как существительное. "Rung" - это существительное, обозначающее поперечину лестницы, а "ladder" - также существительное, обозначающее лестницу в целом.
/rʌŋ ˈlædər/
В английском языке "rung ladder" обычно не используется как устойчивое словосочетание, однако, каждое слово по отдельности широко употребляется. "Rung" обозначает горизонтальную поперечину лестницы, на которую можно встать, а "ladder" имеет общее значение лестницы, используемой для подъема или спуска.
Частота использования: - "Rung" чаще употребляется в технических или строительных контекстах. - "Ladder" более широко используется как в устной, так и в письменной речи, особенно в повседневном контексте.
Примеры предложений: 1. The fireman climbed the rung ladder to reach the roof. - Пожарный забрался на лестницу, чтобы достичь крыши.
Будь осторожен, когда становишься на поперечину лестницы.
She painted the rung ladder in bright colors.
Хотя "rung ladder" как устойчивое словосочетание не имеет специфических идиом, существуют выражения, связанные с несколькими значениями слова "ladder", например, "climb the ladder", что означает "продвигаться по служебной лестнице".
Примеры идиоматических выражений: 1. He is climbing the corporate ladder quickly. - Он быстро поднимается по корпоративной лестнице.
Не забудь, откуда ты пришел, когда будешь подниматься по лестнице.
The project is a great way to gain skills and climb the job ladder.
Слово "rung" происходит от древнеанглийского "hrung", что означало "поперечина" или "ступенька". "Ladder" происходит от староанглийского "læder", что означает "лестница" и имеет общее германское происхождение.
Ladder: staircase, step ladder, flight
Антонимы:
В заключение, словосочетание "rung ladder" включает в себя два важных термина, которые часто используются в контексте описания лестниц и их частей, хотя сами по себе они не образуют значимого идиоматического выражения.