Слово "scare-head" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "scare-head": /ˈskɛr hɛd/
В английском языке "scare-head" часто используется для описания человека или элемента, который вызывает страх или тревогу. Это слово может встречаться в разговорной речи и в некоторой степени в письменной, но его частота использования является низкой. "Scare-head" чаще встречается в узких контекстах, связанных с психологией и анализом страха.
Страховщик в фильме был настолько интенсивен, что я не мог спать после этого.
The news report was filled with scare-heads that exaggerated the dangers of the storm.
Слово "scare-head" не является частым компонентом идиоматических выражений. Однако, оно может быть использовано в контексте, связанном с созданием страха или тревоги. Вот несколько примеров предложений, в которых может быть использовано это слово:
Его страховые тактики на дебатах только оттолкнули избирателей.
The scare-head of the article led many to panic unnecessarily.
Слово "scare-head" представляет собой комбинацию двух английских слов: "scare" (испуг или страх) и "head" (голова, заголовок). Возможно, оно возникло как термин, указывающий на тот аспект или элемент, который "возглавляет" страх или приводит к его возникновению.
Синонимы: - Frightener - Alarmist
Антонимы: - Comfort - Calmer