Словосочетание "school song" состоит из двух существительных и, следовательно, само по себе также является существительным.
/skuːl sɔːŋ/
"School song" обозначает песню, которая обычно исполняется в школах. Это может быть как гимн конкретной школы, так и популярная песня, которая создаёт школьный дух и объединяет студентов. Частота использования данного выражения достаточно высока, но, как правило, оно используется более в письменной речи, чем в устной, особенно в контексте обсуждения школьных мероприятий.
The students sang the school song at the graduation ceremony.
Студенты спели школьную песню на выпускном вечере.
Every Friday, we gather to practice our school song.
Каждую пятницу мы собираемся, чтобы репетировать нашу школьную песню.
The new principal wants to introduce a new school song for the next year.
Новый директор хочет ввести новую школьную песню на следующий год.
Словосочетание "school song" не является частью устойчивых выражений в английском языке, но существует несколько связанных с ним понятий и фраз, которые могут обсуждать атмосферу и культуру школы:
To sing from the same hymn sheet.
Петь с одной партитуры.
Это выражение означает, что все согласны и работают в одной команде, иногда используется в контексте школьной атмосферы, когда речь идёт о единстве среди студентов и преподавателей.
School spirit.
Школьный дух.
Этот термин относится к чувству единства и гордости среди студентов и выпускников, часто подчеркиваемое во время исполнения школьной песни.
The students showed great school spirit by singing the school song together.
Студенты проявили большой школьный дух, поя школьную песню вместе.
We always sing from the same hymn sheet when it comes to our school song.
Мы всегда поём с одной партитуры, когда дело касается нашей школьной песни.
Слово "school" происходит от древнегреческого "scholē," что означает "досуг" или "место, где учатся." Слово "song" пришло от староанглийского "sang," что означает "петь" и связано с актом пения. Таким образом, сочетание "school song" означает песню, связанную с учебным процессом или сообществом учащихся.
Синонимы: - Alma mater (родная alma mater — песня своей школы или университета) - School anthem (школьный гимн)
Антонимы: - Нету строгих антонимов, поскольку "школьная песня" — это специфический термин. Однако можно рассмотреть фразу "personal song" (личная песня) как противоположность, поскольку она не связана с коллективным школьным контекстом.