Словосочетание "talk-show hostess" является существительным.
/tɔːk ʃoʊ ˈhoʊstəs/
Словосочетание "talk-show hostess" обозначает женщину, которая ведет ток-шоу, обсуждающее различные темы, включая новости, политику, развлечения и личные истории. Частота его использования может варьироваться, однако это выражение часто встречается в СМИ и на телевидении, особенно относясь к знаменитым телеведущим. Чаще всего используется в письменной и устной речи.
The talk-show hostess interviewed several celebrities last night.
Ведущая ток-шоу вчера ввела в интервью нескольких знаменитостей.
Many people admire the talk-show hostess for her interviewing skills.
Многие люди восхищаются ведущей ток-шоу за ее навыки интервьюирования.
The talk-show hostess celebrated her 10th anniversary on air.
Ведущая ток-шоу отпраздновала своё 10-летие в эфире.
Словосочетание "talk-show hostess" не имеет множества идиоматических выражений, однако в рамках ток-шоу могут встречаться распространенные лексические конструкции и фразы, связанные с тематическими интервью и обсуждениями.
Примеры:
- The talk-show hostess really knows how to break the ice with her guests.
Ведущая ток-шоу действительно умеет разрядить обстановку с гостями.
Sometimes, the talk-show hostess asks questions that hit close to home.
Иногда ведущая ток-шоу задает вопросы, которые задевают за живое.
The talk-show hostess often has a way of pulling out the most interesting stories from her guests.
Ведущая ток-шоу часто умеет вытаскивать самые интересные истории от своих гостей.
Слово "hostess" происходит от латинского слова "hostis", что означает "враг", но в старом английском языке оно стало означать "гостеприимный" или "ведущий". "Talk-show" образовано от сочетания английских слов "talk" (говорить) и "show" (шоу), что буквально означает "передача, где обсуждаются различные темы".
Синонимы: - TV presenter (телеведущий) - TV host (хост телевизионного шоу)
Антонимы:
- Guest (гость)
- Interviewee (интервьюируемый)