Словосочетание "tankless storing" можно отнести к существительному, так как оно обозначает концепцию или систему.
/tæŋkləs ˈstɔrɪŋ/
"Tankless storing" относится к методам хранения, которые не требуют использования резервуаров, например, в контексте водонагревателей или систем отопления. Такие системы часто более компактны и могут быть энергиясберегающими. Использование этого термина в английском языке считается более техническим и преимущественно встречается в письменной форме, особенно в описаниях продуктов и технологий.
Tankless storing systems are becoming increasingly popular due to their energy efficiency.
Безбаковые системы хранения становятся всё более популярными благодаря своей энергоэффективности.
Many homeowners are considering tankless storing options for their water heating needs.
Многие владельцы домов рассматривают варианты безбакового хранения для своих нужд в нагреве воды.
The restaurant installed a tankless storing system to save space and reduce costs.
Ресторан установил систему безбакового хранения, чтобы сэкономить место и снизить затраты.
Хотя "tankless storing" не является частью распространённых идиоматических выражений, его использование в техническом контексте может варьироваться. Тем не менее, есть несколько фраз, которые могли бы содержать "tank" в других контекстах:
Этого нельзя сделать без резервуара.
"Running on fumes" (Работать на остатках) — связано с энергией или ресурсами, что может быть отчасти связано с идеей безбакового подхода.
Мы работаем "на остатках" ресурса, как безбаковая система.
"Pour it into the tank" (Налить в резервуар) — требует наличие хранилища, в отличие от безбаковых решений.
Слово "tank" происходит от староиндонезийского "tangki", что значит "резервуар". Слово "storing" образовано от глагола "store" с добавлением суффикса. Вместе эти слова подразумевают хранение чего-либо в резервуаре, но "tankless" указывает на отсутствие этого элемента.