Слово "tea clam" является существительным.
/ti klæm/
"Tea clam" в английском языке относится к определенному виду моллюсков, обычно маленьким раковинам, которые можно встретить в прибрежных водах. Используется чаще в специализированных контекстах, связанных с кулинарией и рыболовством, редко встречается в устной речи.
Чайная ракушка – популярный ингредиент во многих блюдах из морепродов.
I went to the market to buy some fresh tea clams.
Я пошел на рынок, чтобы купить свежие чайные ракушки.
The chef prepared a delicious soup using tea clams.
Хотя "tea clam" не является частью распространённых идиоматических выражений в английском языке, существует несколько фраз, связанных с морепродуктами, которые могут включать "clam". Например:
Она была счастлива, как ракушка, когда получила повышение.
"Clam up"
После инцидента он решил замолчать и не делиться никакими подробностями.
"Clam in"
Слово "clam" происходит от староанглийского слова "clam", что означает "зажимать", "закрывать", поскольку ракушки имеют форму замкнутого пространства. Добавление "tea" указывает на специфический вид.
Синонимы: - мидия - ракушка
Антонимы: - свежий (в смысле неиспользуемый)
Обратите внимание, что "tea clam" в английском языке используется в основном в контексте кулинарии, поэтому антонимы могут быть менее релевантными.