Словосочетание "teapot-spout ladle" является существительным (noun) в английском языке.
/ˈtiːpɒt spaʊt ˈleɪdəl/
"Teapot-spout ladle" обозначает специальный вид половника, который имеет форму носика, позволяющую удобно наливать жидкость из чайника. Это слово встречается чаще в письменной речи, особенно в контексте кулинарии или описания кухонной утвари.
She used her teapot-spout ladle to serve the soup.
Она использовала свой половник с носиком для чайника, чтобы подавать суп.
The teapot-spout ladle made pouring the tea much easier.
Половник с носиком для чайника значительно упростил наливание чая.
Словосочетание "teapot-spout ladle" не является часто используемым в идиоматических выражениях, так как это специфический термин для кухонных принадлежностей. Однако, его можно использовать в контексте кулинарии и в разговоре о приготовлении пищи.
Примеры с использованием слова:
- When making a large pot of soup, a teapot-spout ladle is essential for easy serving.
При приготовлении большого котла супа половник с носиком для чайника является необходимым для удобной подачи.
Слово "teapot" происходит от староанглийского "pota", что означает "контейнер", и "spout", что происходит от старофранцузского "espout", что означает "носик". "Ladle" происходит от староанглийского "hlædel", что обозначает "прибор для наливания".
Синонимы: - ladle (половник) - scoop (черпак)
Антонимы: - drain (слив) - pour (лить, наливать) - в контексте менее контролируемого наливания.
Таким образом, "teapot-spout ladle" представляет собой специфическое обозначение для кухонной утвари, которая облегчает процесс наливания жидкостей и чаще используется в письменной форме и специализированных контекстах.