"to pull in" - фразовый глагол.
/pʊl ɪn/
"To pull in" - это фразовый глагол, который может означать: 1. Привлекать или забирать что-то, особенно в контексте транспорта (например, машина останавливается). 2. Вовлекать кого-то в активность или ситуацию. 3. Получение прибыли или дохода.
Слово используется как в устной, так и в письменной речи, но чаще всего встречается в устной, особенно в разговорной коммуникации.
The bus will pull in at the next stop.
(Автобус остановится на следующей остановке.)
She was able to pull in a lot of new clients for her business.
(Ей удалось привлечь много новых клиентов для своего бизнеса.)
The fishermen managed to pull in a good haul today.
(Рыбаки смогли выловить хороший улов сегодня.)
Фразовый глагол "to pull in" часто встречается в различных идиоматических выражениях.
"Pull in the same direction" - работать в одной команде.
(Все должны работать в одной команде.)
"Pull in a favor" - замолить за кого-то.
(Я могу замолить за тебя у моего начальника.)
"Pull in one's horns" - стать менее амбициозным или агрессивным.
(После неудачи он решил стать менее агрессивным.)
Фразовый глагол "to pull in" состоит из двух частей: "pull", что означает "тянуть", и "in", что указывает на направление внутрь или завершение действия. Использование этого термина восходит к утилитарным действиям по привлечению ванн или объектов к определенной точке.
Синонимы: - to attract (привлекать) - to draw in (втягивать)
Антонимы: - to push away (отталкивать) - to repel (отталкивать, отгонять)