Фраза "to trowel praise" является глаголом в инфинитивной форме, где "trowel" (зачистка, мастерок) используется как глагол.
/tuː ˈtraʊəl preɪz/
Фраза "to trowel praise" относится к актам избыточной или чрезмерной похвалы, часто с целью угодить адресату. Частота использования этой фразы невысока, она больше свойственна письменной речи: научным или критическим текстам, где обсуждаются манеры выразить признательность.
Он склонен преувеличивать похвалу своим коллегам, заставляя их чувствовать себя неловко.
It's easy to trowel praise in a formal setting, but sincerity is more valued.
В официальной обстановке легко раздавать похвалу, но искренность более ценится.
If you always trowel praise, people might question the authenticity of your compliments.
Фраза "to trowel praise" не является частью большого количества идиоматических выражений, но может быть использована в различных контекстах, когда необходимо подчеркнуть чрезмерность похвалы. Ниже приведены несколько примеров, где используется это выражение.
Избыточная похвала может привести к скептицизму со стороны других.
When they trowel praise on the new manager, it raises eyebrows among the veteran staff.
Когда они преувеличивают похвалу новому менеджеру, это вызывает недоумение среди опытных сотрудников.
It’s important not to trowel praise just for the sake of flattery.
Слово "trowel" происходит от латинского слова "trulla", что означает "лопатка" или "инструмент для выравнивания". В английском языке этот термин стал использоваться в контексте измерительных и строительных инструментов.
Фраза "to trowel praise" отлично описывает избыточный стиль хвалебного языка, который может восприниматься как неискренний или даже манипулятивный.