Словосочетание "town meeting" является существительным.
/town ˈmiːtɪŋ/
"Town meeting" - это форма самоуправления, особенно в маленьких городах и общинах в США, где жители собираются для обсуждения местных вопросов и принятия решений. Это слово используется достаточно часто в контексте местной политики и общественных дел. Чаще используется в письменной речи, но также встречается в разговорной, особенно в политиках.
Городское собрание пройдет в следующий вторник, чтобы обсудить бюджет на предстоящий год.
Many citizens attended the town meeting to voice their concerns about local development.
Многие граждане присутствовали на городском собрании, чтобы выразить свои обеспокоенности по поводу местного развития.
The decisions made during the town meeting are crucial for the community's future.
Словосочетание "town meeting" не имеет множества идиоматических выражений, однако оно может встречаться в нескольких контекстах, связанных с демократией и местным управлением. Вот несколько примеров:
Концепция городского собрания воплощает дух прямой демократии.
In rural areas, town meetings are a vital way for residents to express their opinions and influence local governance.
В сельских районах городские собрания являются важным способом для жителей высказать свои мнения и влиять на местное управление.
At the last town meeting, the community came together to solve a pressing issue.
Слово "town" происходит от староанглийского "tun", что означает "огороженное место" или "поселение". "Meeting" имеет корни в староанглийском "gemeting", что означает "собрание" или "встреча". Таким образом, "town meeting" буквально переводится как "собрание в городе".
Синонимы: - Community meeting (сообщественное собрание) - Local assembly (местное собрание)
Антонимы: - Dismissal (отмена) - Disbanding (распуск)
Эти слова и фразы могут быть использованы в различных контекстах, но не всегда являются точными синонимами или антонимами к "town meeting".