Фраза "two-furnace still" может быть использована как существительное в определенном контексте, особенно в технических или научных обсуждениях.
[twuː ˈfɜrnɪs stɪl]
"Two-furnace still" относится к устройству, используемому в процессах перегонки, которое имеет две печи. Такие устройства часто применяются в химической промышленности, на заводах по производству алкоголя и в лабораторных условиях. Использование таких перегонных установок требует специализированных знаний, и они часто используются в профессиональной среде. Частота использования данной фразы невысока, и чаще всего она встречается в технических текстах или разговорах среди специалистов, чем в разговорной речи.
Инженер разработал двухпечной перегонный аппарат, чтобы повысить эффективность процесса очистки.
A two-furnace still is essential for producing high-quality spirits in a distillery.
Двухпечной перегонный аппарат необходим для производства высококачественных спиртных напитков на дистилляторе.
The laboratory installed a new two-furnace still for its research on chemical compounds.
Фраза "two-furnace still" не является частью каких-либо распространенных идиоматических выражений в английском языке. Однако, в специализированной области, такой как дистилляция и химическая инженерия, могут использоваться другие термины, связанные с перегонкой.
Слово "still" в данном контексте происходит от староанглийского слова "destillare", что означает "перегонять". "Furnace" изначально произошло от латинского "fornax", что означает "печь". Термин "two-furnace" указывает на наличие двух печей в конструкции перегонного аппарата.
Дистиллятор с двумя печами
Антонимы:
Эти особенности делают "two-furnace still" важным термином в определенных технических и производственных контекстах, однако он не является общеупотребительным или идиоматическим выражением в английском языке.