Словосочетание "utter barrister" состоит из двух частей: "utter" (глагол) и "barrister" (существительное). В данном случае "utter" используется как прилагательное, означающее "абсолютный" или "полный".
/ˈʌtə ˈbærɪstər/
В английском языке словосочетание "utter barrister" может использоваться для обозначения адвоката, который полностью посвящает себя своей профессии, или для подчеркивания важности и профессионализма этого человека. Слово "utter" в данном контексте подчеркивает степень или качество, что делает его выразительным.
Частота использования словосочетания "utter barrister" не очень высока и может встречаться преимущественно в письменных текстах, таких как юридические дискуссии или статьи.
He is an utter barrister, dedicated to justice and the law.
Он полный адвокат, преданный справедливости и закону.
The utter barrister presented a compelling argument in court.
Полный адвокат представил убедительный аргумент в суде.
As an utter barrister, she always acts in the best interest of her clients.
Будучи полным адвокатом, она всегда действует в лучших интересах своих клиентов.
Хотя "utter barrister" не является часть популярных идиоматических выражений, слово "utter" может использоваться в различных фразах для усиления значений, а "barrister" встречается в юридическом контексте. Привожу несколько примеров:
That was an utter disaster for the defense.
Это была полная катастрофа для защиты.
His arguments were utterly persuasive.
Его доводы были совершенно убедительными.
The barrister was found to be utterly unprofessional in his conduct.
Было установлено, что адвокат вел себя совершенно непрофессионально.
Counsel (консультант)
Антонимы:
Таким образом, "utter barrister" может обозначать высокопрофессионального адвоката, который серьезно подходит к своей работе и обязанностям.