Слово "walling-up" является герундием (или незавершенной формой) глагола "to wall up", которое обозначает процесс закрытия или заделки чего-либо стеной.
/wɔːlɪŋ ʌp/
Слово "walling-up" используется для описания действия, связанного с созданием или заделыванием стены. Оно может применяться как в буквальном, так и в переносном смыслах. Частота использования этого термина довольно низкая, и он сосредоточен скорее в специализированных контекстах, таких как строительство или архитектура. В основном оно встречается в письменной речи.
Команда сосредоточена на заделке заброшенного входа для повышения безопасности.
The process of walling-up the old ruins has begun to preserve the site.
Процесс заделки старых руин начался, чтобы сохранить этот объект.
The historical society is against walling-up the ancient structure, advocating for restoration instead.
Хотя "walling-up" само по себе не является частью широко известных идиоматических выражений, концепция "walling up" может находиться в контексте других фраз, описывающих создание барьеров, как физически, так и эмоционально. Вот несколько примеров:
Строительство стен между друзьями может привести к недопониманию.
When she lost her job, she started walling up her feelings instead of expressing them.
Когда она потеряла работу, она начала запирать свои чувства вместо того, чтобы выражать их.
He tends to wall himself up when faced with difficult situations.
Слово "walling-up" происходит от староанглийского слова "weall", что означает "стена", и глагола "to wall", который обозначает действие постройки стены или заделки пространства.