Существительное
/ˈweɪ ˌhaʊs/
"Weigh-house" обозначает место, где происходит взвешивание грузов, обычно используется в транспортной логистике или на рынках. Это слово не является широко употребляемым в повседневной разговорной речи, но может встречаться в специализированных речевых контекстах, таких как транспорт и коммерция. Частота использования в письменной речи выше, чем в устной, из-за его специфичности.
The truck stopped at the weigh-house to make sure it was within the weight limit.
Грузовик остановился в весовой, чтобы убедиться, что он соответствует ограничению по весу.
We need to go to the weigh-house before the shipment is sent out.
Нам нужно заехать в весовую перед отправкой груза.
The weigh-house provides accurate measurements for all types of cargo.
Весовая предоставляет точные измерения для всех типов грузов.
Слово "weigh-house" не часто используется в идиоматических выражениях, но можно привести несколько примеров, связанных с понятием веса и взвешивания.
To weigh one's options is crucial before making a decision.
Важно взвесить свои варианты перед принятием решения.
He felt like he was carrying the weight of the world on his shoulders.
Он чувствовал, что нес на плечах весь груз мира.
After discussing the matter, we decided to weigh pros and cons.
После обсуждения вопроса мы решили взвесить все за и против.
Эти фразы показывают, как концепт "веса" может использоваться в более переносном и метафорическом смысле, но не напрямую связан с "weigh-house".
Слово "weigh" происходит от староанглийского "wegan", что означает "взвешивать", и "house", происходящее от староанглийского "hus", означающее "дом". Таким образом, "weigh-house" можно перевести как "дом для взвешивания".
Синонимы:
- Scale house
- Weigh station
Антонимы:
Во многом антонимами для "weigh-house" могут быть места, где не осуществляется взвешивание, например, "delivery point" (пункт доставки) или "empty lot" (пустая площадка).