Слово "will-o'-the-wisp" является существительным.
/wɪl ə ðə wɪsp/
"Will-o'-the-wisp" обозначает призрачный огонек, который, как считается, появляется в болотистых местах и может вводить путников в заблуждение. Этот термин также используется метафорически для обозначения чего-то обманчивого или непостоянного, как неуловимая цель. Слово имеет распространенное использование как в устной, так и в письменной речи, хотя чаще встречается в литературном контексте и фольклоре.
Путник был заманен блуждающим огоньком в темный лес.
Folklore is filled with stories of the will-o'-the-wisp leading people astray.
Фольклор полон рассказов о блуждающих огоньках, сбивающих людей с пути.
Scientists have studied natural phenomena that could explain the appearance of a will-o'-the-wisp.
"Will-o'-the-wisp" используется в различных идиоматических выражениях и метафорических контекстах, обозначая что-то недостижимое или обманчивое.
Гоняясь за блуждающим огоньком, она потратила годы на недостижимую мечту.
His promises were like a will-o'-the-wisp, always just out of reach.
Его обещания были как блуждающий огонек, всегда на расстоянии вытянутой руки.
They followed the will-o'-the-wisp of fame only to find disappointment.
Слово "will-o'-the-wisp" берет свое начало из староанглийского языка, где "will" означало "воля" или "душа", а "wisp" – "поток" или "вспышка". Сочетание этих слов указывает на нечто призрачное и мимолетное, что можно связать с фольклорными историями о загадочных огоньках.
Синонимы: - Jack-o'-lantern (в контексте использования в фольклоре) - Phosphorescent light (в научном контексте)
Антонимы: - Stability (стабильность) - Certainty (уверенность)
Таким образом, "will-o'-the-wisp" представляет собой не только образ, но и концепцию, связанную с обманом и обманчивыми надеждами, глубокими корнями в культуре и языке.