Фраза "within four walls" является идиоматическим выражением и в основном используется как наречие, описывающее место или ситуацию.
/ wɪˈðɪn fɔːr wɔːlz /
"Within four walls" переводится как "внутри", "в пределах". Это выражение часто используется для обозначения нахождения в каком-то замкнутом пространстве или ограничения свободы.
Фраза используется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в разговорной.
I feel safe and sound within four walls.
Я чувствую себя в безопасности в четырёх стенах.
He spent the entire winter confined within four walls.
Он провёл всю зиму, запертый в четырёх стенах.
Sometimes, it's nice to escape the world and stay within four walls.
Иногда приятно сбежать от мира и остаться в четырёх стенах.
Фраза "within four walls" может встречаться в различных контекстах, нередко в сочетании с другими словами. Вот несколько примеров:
I felt stuck within four walls during the pandemic.
Я чувствовал себя запертным в четырёх стенах во время пандемии.
Living within four walls
For many, living within four walls can be monotonous.
Для многих жизнь в четырёх стенах может быть однообразной.
Trapped within four walls
Фраза "within four walls" восходит к традиционным представлениям о доме, который обычно состоит из четырёх стен. Это выражение стало метафорой ограничения и уюта.
Синонимы:
- indoors
- in-house
Антонимы:
- outside
- outdoors