A boca de jarro - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

A boca de jarro (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Анализ фразы "A boca de jarro"

Варианты перевода на русский

Фраза "a boca de jarro" может быть переведена на русский язык как: - "в лицо" (в контексте прямого, открытого и честного общения) - "без предисловий" (в отношении прямолинейности высказывания) - "в открытую" (когда речь идет о неконфликтном, но прямом подходе)

Часть речи в испанском

Фраза "a boca de jarro" является устойчивым словосочетанием, состоящим из следующих частей речи: - Предлог: "a" — указывает направление или способ действия. - Существительное: "boca" — женский род, означает "рот" или "отверстие". - Существительное: "jarro" — также в мужском роде, переводится как "кувшин".

Расширенное объяснение частей речи

Как используется слово в испанском

Фраза "a boca de jarro" используется в контексте, когда кто-то говорит или делает что-то открыто и прямо, без всяких намеков или уклонений. Часто такая фраза подразумевает искренность и отсутствие лести.

Частота использования

Эта фраза не является повседневной, но встречается в разговорной и письменной речи, особенно в контексте новостей, статей или в повседневном общении, когда обсуждаются политики или общественные вопросы.

Орал или письменная речь

Фраза "a boca de jarro" может использоваться как в устной, так и в письменной речи, но, как правило, чаще встречается в устной беседе для передачи эмоций и прямоты сказанного.

Примеры использования в испанском

  1. "Dijo a boca de jarro que no le gustaba la película."
  2. "Он сказал в лицо, что ему не понравился фильм."

  3. "A boca de jarro, la verdad es que no confío en él."

  4. "В открытую, честно говоря, я ему не доверяю."

Этимология

Фраза "a boca de jarro" вероятно произошла от древних обычаев, когда кувшины использовались для разлива напитков, и в контексте общественных событий разговоры часто обращались на открытые темы. Связь с "ртом" символизирует прямое и искреннее выражение мыслей без предвзятости.