A buena cuenta - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

A buena cuenta (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Анализ фразы "A buena cuenta"

Возможные варианты перевода на русский

Фраза "a buena cuenta" может быть переведена на русский язык как: - "в хорошем учете" - "в добром учете" - "в соответствии с учетом" - "в любом случае" (в контексте, когда речь идет о приведении аргументов или фактов).

Часть речи

Фраза "a buena cuenta" в испанском языке является устойчивым выражением, состоящим из: - Предлога "a" – указывает на направление или цель. - Прилагательного "buena" – описывает качество, generalmente переводится как "хороший" или "добрый". - Существительного "cuenta" – может означать "счет", "учет", "отчет".

Расширение по частям речи:

  1. Предлог "a":
  2. Используется для указания направления, цели или результата действия.
  3. Примеры: "ir a casa" (идти домой), "pensar a futuro" (думать о будущем).

  4. Прилагательное "buena":

  5. Формы: buena (женский род единственного числа), buen (мужской род единственного числа перед существительным).
  6. Значения: описывает качество, характеристику; может указывать на положительные качества кого-либо или чего-либо.
  7. Примеры: "buena chica" (хорошая девочка), "buen día" (добрый день).

  8. Существительное "cuenta":

  9. Значения: "счет", "учет", "отчет", "счет в банке", "счет в ресторане".
  10. Примеры: "abrir una cuenta" (открыть счет), "hacer cuentas" (делать подсчеты).

Как используется фраза в испанском языке

Фраза "a buena cuenta" используется в контексте, когда нужно подчеркнуть, что что-то подтверждено или является важным аргументом. Она может также подразумевать некое заключение или вывод, сделанный на основе представленных фактов.

Частота использования

Фраза "a buena cuenta" используется, хотя и не так часто, как другие выражения. Тем не менее, она встречается в более формальных контекстах, таких как письменные отчеты, статьи или обсуждения.

Устная или письменная речь

Фраза чаще используется в письменной речи, особенно в официальных документах, статейных текстах и обсуждениях. В устной речи она может использоваться, но менее активно.

Примеры использования в испанском языке

  1. Ejemplo: "A buena cuenta, los resultados de la investigación son prometedores."
    Перевод: "В хорошем учете, результаты исследования обнадеживающие."

  2. Ejemplo: "A buena cuenta, no hay razón para dudar de su sinceridad."
    Перевод: "В любом случае, нет причин сомневаться в его искренности."

Этимология

Фраза "a buena cuenta" является устоявшимся выражением в испанском языке и включает в себя слова, которые имеют латинские корни. Существительное "cuenta" происходит от латинского "computare", что означает "считать". Прилагательное "buena" происходит от латинского "bonus", что значит "хороший". Предлог "a" также уходит своими корнями в латинский язык (латинское "ad").

Таким образом, все элементы этой фразы имеют глубокие исторические корни, и их комбинация создает выражение, которое используется для обозначения интеграции позитива и учета в аргументации или обсуждении.