Anuncio estremecedor - значение, определение, перевод, произношение
DICLIB.COM
Языковые инструменты на ИИ

Anuncio estremecedor (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Анализ словосочетания "Anuncio estremecedor"

Возможные варианты перевода на русский

  1. Ужасное объявление
  2. Шокирующее сообщение
  3. Страшное уведомление

Часть речи в испанском языке

Словосочетание "anuncio estremecedor" состоит из двух слов:

  1. Anuncio:
  2. Часть речи: Существительное
  3. Значение: Объявление, сообщение, уведомление. Существительное "anuncio" употребляется как в общеупотребительном языке, так и в профессиональных контекстах (например, реклама, новости).
  4. Род: Мужской род (el anuncio).
  5. Множественное число: anuncios.
  6. Синонимы: aviso, comunicado, notificación.

  7. Estremecedor:

  8. Часть речи: Прилагательное.
  9. Значение: Поразительный, ужасный, шокирующий. При прилагательном "estremecedor" часто имеется в виду что-то, что вызывает сильные эмоции или реакцию.
  10. Степени сравнения: может употребляться в положительной, сравнительной и превосходной степени (estremecedor, más estremecedor, el más estremecedor).

Как используется в испанском языке

Словосочетание "anuncio estremecedor" используется для описания объявления или сообщения, которое вызывает сильное беспокойство или шок. Оно может применяться в различных контекстах, таких как новости, реклама, фильмы или книги, когда речь идет о чем-то особенно остром или тревожном.

Частота использования

Словосочетание "anuncio estremecedor" не является повседневным, однако его можно встретить в новостных заголовках, обсуждениях в СМИ и социальных сетях, особенно в контексте обсуждения трагических событий или шокирующих новостей. Частота его использования может возрасти в определенных ситуациях, таких как катастрофы или кризисы.

Устная или письменная речь

Словосочетание "anuncio estremecedor" чаще используется в письменной речи, такой как газеты, журналы и интернет-статьи. Однако оно также может появляться в устной речи, особенно в контексте обсуждения новостей или событий, когда необходимо привлечь внимание слушателей.

Примеры использования в испанском языке

  1. Ejemplo: "El anuncio estremecedor sobre el terremoto en la ciudad dejó a todos en estado de shock."
  2. Перевод: "Ужасное объявление о землетрясении в городе оставило всех в состоянии шока."

  3. Ejemplo: "El anuncio estremecedor de la falta de recursos en el hospital generó una fuerte respuesta de la comunidad."

  4. Перевод: "Шокирующее сообщение о нехватке ресурсов в больнице вызвало сильный отзыв от сообщества."

Этимология

Таким образом, словосочетание "anuncio estremecedor" в испанском языке имеет четко выраженные значения и используется в контекстах, где требуется подчеркнуть серьезность или шокирующий эффект информации.