Слово "Cibeles" является существительным.
Фонетическая транскрипция: /siˈβeles/
"Cibeles" переводится на русский как "Сибелес". Также это может означать "Кибела", что относится к древнегреческой богине природы, плодородия и защиты.
"Cibeles" в испанском языке чаще всего используется в контексте астрономии и мифологии. Это имя связано с древнегреческой богиней Кибелой (или Рей), которая олицетворяет землю и материнство. В астрономии "Cibeles" также может использоваться для обозначения астероида 97 Кибела.
Частота использования слова "Cibeles" не очень высокая; его чаще встречают в письменной речи, особенно в научных и исторических текстах.
Площадь Сибелес — одно из самых знаменитых мест в Мадриде.
Cibeles es considerada la diosa de la naturaleza en la mitología.
Сибелес считается богиней природы в мифологии.
El asteroide 97 Cibeles fue descubierto en 1868.
Слово "Cibeles" не является частью какого-либо устойчивого идиоматического выражения в испанском языке, но его использование в контексте архитектуры и мифологии может создавать некоторые культурные аллюзии.
Примеры предложения в контексте культурных аллюзий: 1. La fuente de Cibeles representa la abundancia y la fertilidad en la cultura española. - Фонтан Сибелес символизирует изобилие и плодородие в испанской культуре.
Слово "Cibeles" происходит от латинского "Cybele", что в свою очередь является заимствованием из греческого "Κυβέλη" (Kybēlē). Кибела была культом, который почитался древними народами, особенно в Малой Азии.
Синонимы: Кибела, богиня земли, богиня природы. Антонимы: слово не имеет прямых антонимов, так как оно относится к специфической мифологической сущности.