Colgarse - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

Colgarse (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Анализ слова "colgarse"

Возможные варианты перевода на русский

  1. Вешаться – в значении повесить себя, например, в случае самоубийства.
  2. Повиснуть – в значении остаться повисшим или подвешенным.
  3. Зависнуть – в значении прерывания работы или действия, например, компьютерной программы.
  4. Подвесить себя – в общем значении повеситься или повиснуть.

Часть речи в испанском языке

Слово "colgarse" является глаголом.

Расширение по частям речи:

Как используется слово в испанском

Слово "colgarse" может использоваться как в прямом, так и в переносном смысле. Например, когда мы говорим о «повешении» в контексте самоубийства или когда что-то «висит» (плотно на чем-то, например, одежды на вешалке).

Частота использования

Слово "colgarse" может встречаться довольно часто в определённых контекстах, особенно в беседах о проблемах психического здоровья, опасных ситуациях и в компьютерной терминологии.

Использование в устной или письменной речи

Слово "colgarse" используется как в устной, так и в письменной речи. В устной форме оно чаще употребляется в контекстах, связанных с эмоциями, тогда как в письменной – в более формальных или технических обсуждениях.

Примеры употребления в испанском (с переводом на русский)

  1. "Se colgó del puente."
    (Он повесился на мосту.)

  2. "El programa se colgó y tuvimos que reiniciarlo."
    (Программа зависла, и нам пришлось перезагрузить её.)

  3. "No puedo colgar mi abrigo en el perchero, está lleno."
    (Я не могу повесить своё пальто на вешалку, она полна.)

Этимология

Слово "colgarse" происходит от латинского "collocare", что означает «повесить». Оно имеет корни в испанском языке, где "colgar" является основой, а суффикс "-se" указывает на возвратный характер действия. В историческом контексте данное слово переживало различные изменения в написании и произношении, но сохраняло смысл, связанный с концепцией "вешания" или "подвешивания".