De Tronío - значение, определение, перевод, произношение
DICLIB.COM
Языковые инструменты на ИИ

De Tronío (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Анализ словосочетания "De Tronío"

Возможные варианты перевода на русский язык

  1. "С громом" – в буквальном смысле.
  2. "С размахом" – в переносном смысле, указывающее на явление, происходящее с величием или эффектом.
  3. "С успехом" – может использоваться для описания чего-то, выполненного с впечатляющем стилем.

Часть речи в испанском языке

Словосочетание "de tronío" в испанском языке может расцениваться следующим образом:

  1. Прилагательное:
  2. "Tronío" - это форма прилагательного, используется для описания чего-то с эффектом, громким или выдающимся.
  3. Прилагательные могут изменять свои формы (в роде и числе), создавая такие формы как "tronía" (женский род) или "troníos" (множественное число).
  4. Примеры: "una fiesta de tronío" (вечеринка с размахом).

  5. Существительное:

  6. "Tronío" может также восприниматься как существительное, обозначающее эхо, громкий звук или что-то, привлекающее внимание.
  7. В таком контексте может использоваться в различных формах: "El tronío de la música" (громкая музыка).

Как слово используется в испанском языке

Фраза "de tronío" часто используется для описания ситуаций, вещей или событий, которые впечатляют или имеют большое значение. Применяется как для описания мероприятий, так и для обозначения личностей или предметов.

Частота использования

Словосочетание "de tronío" не является самым распространенным в повседневной разговорной речи, однако может фигурировать в литературе, средствах массовой информации и культурных контекстах. Чаще используется в анекдотах, исторических контекстах.

Устная и письменная речь

Фраза может встречаться как в устной, так и в письменной речи. Однако она наиболее часто используется в письменных формах, таких как статьи, рассказы, стихи, поскольку имеет художественный стиль.

Примеры использования в испанском языке

  1. "La fiesta fue de tronío, con música y baile toda la noche."
    "Вечеринка была с размахом, с музыкой и танцами всю ночь."

  2. "El discurso del presidente tuvo un tronío impactante."
    "Речь президента была впечатляющей."

  3. "Los fuegos artificiales eran de tronío y llenaban el cielo."
    "Фейерверки были зрелищными и заполняли небо."

Этимология

Слово "tronío" происходит от латинского "tonus", что означает "звук", "тон", "громкость". Это корень, который сохранился в различных формах в романских языках и ассоциируется с величием или силой звука. В испанском языке слово "tronar" (греметь, звучать) также образовано от этого корня, что подчеркивает связь со звуковыми эффектами.