El bozo - значение, определение, перевод, произношение
DICLIB.COM
Языковые инструменты на ИИ

El bozo (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Анализ выражения "El bozo"

Возможные варианты перевода на русский

Часть речи

Слово "bozo" в испанском языке является существительным.

Существительное

Использование слова в испанском

Слово "bozo" может использоваться как в шутливом, так и в уничижительном контексте для описания человека, который выглядит глупо или неловко, или который делает нелепые действия. В некоторых культурах это слово может обозначать человека, который допускает грубые ошибки или чьи действия кажутся абсурдными.

Частота употребления

Слово "bozo" используется достаточно часто в разговорной речи, особенно среди молодёжи и в неформальных ситуациях. Хотя это слово не так распространено в литературе или новостях, оно активно применяется в обсуждениях на повседневные темы.

Употребление в устной или письменной речи

Слово "bozo" чаще всего встречается в устной речи, в неформальных беседах, на интернет-форумах или в социальных сетях. Оно редко используется в официальных документах или форме письменной речи.

Примеры употребления на испанском

  1. "Ese chico es un bozo, siempre se mete en problemas."
  2. Перевод: "Этот парень - бестолочь, он всегда попадает в неприятности."

  3. "No seas bozo, piensa antes de hablar."

  4. Перевод: "Не будь пустословом, думай перед тем, как говорить."

  5. "El bozo en la reunión hizo reír a todos."

  6. Перевод: "Ушко на встрече рассмешил всех."

Этимология

Слово "bozo" имеет неизвестное происхождение с точки зрения его корней. Тем не менее, оно могло быть заимствовано или развиваться из другого слова, связанного с неуместными действиями или глупыми поступками. Используется в основном в разговорной практике, что может указывать на его неформальное происхождение и популярность.

Таким образом, "El bozo" - это интересное слово, которое ярко описывает неловкость или легкомысленность, и активно употребляется в повседневной жизни.