Page (испанский) - значение, определение, перевод, произношение
Анализ слова "Page" на испанском
Возможные варианты перевода на русский
- "страница" (в контексте текста или документа)
- "пейдж" (в контексте мобильной связи или устройств)
- "слуга" (в контексте историческом или архаичном, когда "пейдж" означает слугу молодых людей в аристократических домах)
Часть речи
- Существительное (sustantivo)
- "Página" (страница) - обозначает лист бумаги, часть книги, веб-страницу.
-
"Paje" (слуга) - использовался в контексте исторических или аристократических назначений.
-
Глагол
-
От слова "pagar" (платить) может быть возможен его омофонный перевод в определённых контекстах, но "page" в данном контексте не является глаголом.
-
Прилагательное
- В испанском "page" не используется в качестве прилагательного.
Как слово используется в испанском
- "Página" обычно используется для обозначения листа текста в книге, на веб-сайте или в другом документе.
- "Paje" используется в очень специфических контекстах, связанных с историей и аристократией.
Частота использования
- Página: часто используется в повседневной жизни, особенно в контексте книг или интернета.
- Paje: гораздо реже и в специфических контекстах.
Употребление в устной или письменной речи
- "Página" используется как в устной, так и в письменной речи, в то время как "paje" используется преимущественно в письменной или исторической речи.
Примеры использования на испанском (с переводом на русский)
- "Por favor, ve a la página cinco del libro."
-
"Пожалуйста, посмотрите на пятую страницу книги."
-
"El paje llevó el mensaje al rey."
- "Слуга передал сообщение королю."
Этимология
- Página: происходит от латинского "pagina", что значит "лист, страница".
- Paje: также происходит от латинского "paga", что означало слугу или помощника в контексте аристократических домов в средневековой Европе.
Таким образом, слово "page" в испанском языке может иметь различные значения и употребления в зависимости от контекста.