Trastrueque - значение, определение, перевод, произношение
DICLIB.COM
Языковые инструменты на ИИ

Trastrueque (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Анализ слова "Trastrueque"

Возможные варианты перевода на русский

Слово "trastrueque" можно перевести на русский как "обмен" или "менять". В зависимости от контекста, также возможно использовать синонимы, такие как "бартер" или "обмен товаров".

Часть речи

"Trastrueque" является существительным в испанском языке.

Существительное

Как используется слово в испанском

Слово "trastrueque" используется для обозначения практики обмена товарами и услугами, особенно в контексте, когда нет денежного эквивалента. Это может быть как в деловом контексте, так и в повседневной жизни.

Частота использования

Слово "trastrueque" не так часто встречается в повседневной речи, как более распространенные слова, такие как "cambio" или "intercambio". Тем не менее, оно используется в экономических и социальных контекстах, особенно в разговорах о традиционных или альтернативных формах обмена.

Употребление в устной и письменной речи

Слово "trastrueque" чаще встречается в письменной речи, особенно в текстах, связанных с экономикой, социальными науками и историей. В устной речи его использование может быть ограничено определенными кругами, которые обсуждают темы торговли и обмена.

Примеры использования на испанском (с переводом на русский)

  1. Ejemplo: "El trastrueque de productos agrícolas es común en muchas comunidades rurales."
    Перевод: "Обмен сельскохозяйственными продуктами является распространенной практикой во многих сельских общинах."

  2. Ejemplo: "La idea del trastrueque ha cobrado fuerza en tiempos de crisis económica."
    Перевод: "Идея обмена приобрела популярность в условиях экономического кризиса."

Этимология

Слово "trastrueque" происходит от испанского глагола "truecar", что означает "производить обмен". Этимология связана с идеей смены одного предмета на другой, которая имела глубокие корни в истории торговли и взаимоотношений между людьми. Слова, интерпретирующие обмен, существовали в различных культурах и языках, однако "trastrueque" стало специфически испанским термином, обозначающим практику, особенно в контексте неформальной экономики.