Фраза "a buenas" используется как сочетание предлога "a" и прилагательного "buenas". В данном контексте "a" выступает как предлог, а "buenas" – как прилагательное.
/a ˈβwenas/
Фраза "a buenas" используется в испанском языке как элемент некоторых устойчивых выражений и идиом, переводящихся как «к добру» или «к хорошему». Она обозначает нечто положительное, что приносит пользу или улучшает ситуацию. Частота использования этой фразы больше в разговорной речи, особенно в определённых контекстах.
El resultado de su esfuerzo fue a buenas.
Результат его усилий оказался к добру.
Hizo las paces y todo quedó a buenas.
Он помирился, и всё осталось хорошо.
Фраза "a buenas" встречается в нескольких испанских идиоматических выражениях. Вот несколько примеров:
A buenas horas, mangas verdes.
В хорошее время, зелёные рукава.
Это выражение используется, чтобы указать на что-то несвоевременное или неуместное.
A buenas de a, significa hacer un favor o servir a alguien de gratitud.
К добру, значит, сделать одолжение или послужить кому-то из благодарности.
Это выражение указывает на оказание услуг с добрыми намерениями.
No hay mal que por bien no venga, se dice que todo puede resultar a buenas.
Нет худа без добра, говорится, что всё может обернуться к добру.
Это выражение указывает на то, что даже в плохих ситуациях может быть что-то положительное.
Прилагательное "bueno" имеет латинские корни, происходящее от слова "bonus", что также означает хороший, добрый. Предлог "a" в испанском языке используется для указания направления или цели.
Синонимы: - a bien - a lo bueno
Антонимы: - a malas (к плохому)
Эти слова и выражения часто используются в различных контекстах и привносят различные оттенки значения.