Фраза "a ciencia cierta" является устойчивым выражением и не относится к одной части речи, но чаще всего используется как наречие.
/a θjenθa ˈsjerta/
Фраза "a ciencia cierta" используется для обозначения того, что что-то известно или утверждено с абсолютной достоверностью. Это выражение часто применяется в формальном и письменном контексте, однако также может использоваться в устной речи.
Я не могу сказать наукой точно, придет ли он завтра.
A ciencia cierta, esta es la mejor solución al problema.
Совершенно точно, это лучшее решение проблемы.
A ciencia cierta, sabemos que el cambio climático es un hecho.
Фраза "a ciencia cierta" сама по себе является идиоматическим выражением, но она может быть использована в сочетаниях с другими словами для создания новых фраз.
Примеры использование в идиоматических выражениях: 1. No puedo afirmar a ciencia cierta que él es culpable. - Я не могу утверждать с точностью, что он виновен.
Информация, которую мы имеем, проверена с точностью.
A ciencia cierta, las facturas del mes pasado son correctas.
Совершенно точно, счета за прошлый месяц правильные.
No sabemos a ciencia cierta cuántos asistirán a la reunión.
Фраза "a ciencia cierta" происходит из латинского языка. "Ciencia" происходит от латинского "scientia", что означает знание, а "cierta" от "certus", что означает уверенный или точный.
Синонимы: - De manera precisa - Exactamente - Con certeza
Антонимы: - Aventura dudosa - Con incertidumbre - Con espejismos
Таким образом, фраза "a ciencia cierta" является важной частью испанского языка, служащей для выражения обоснованного суждения или знания.