a eso de - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

a eso de (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Фраза "a eso de" является предлогом или фразой, используемой в разговорной речи для обозначения приблизительного времени.

Фонетическая транскрипция

/a ˈeso ðe/

Варианты перевода на Русский

Значение и использование

Фраза "a eso de" используется в испанском языке для обозначения прикидки времени, часто передаёт значение «примерно в...». Она широко используется как в устной, так и в письменной речи, но чаще в устной коммуникации, когда речь идет о неформальных беседах.

Примеры предложений

  1. Voy a llegar a eso de las cinco de la tarde.
    (Я собираюсь приехать около пяти часов вечера.)

  2. La reunión comenzará a eso de las tres.
    (Встреча начнется примерно в три.)

  3. El espectáculo empieza a eso de las ocho.
    (Шоу начинается примерно в восемь.)

Идиоматические выражения

Фраза "a eso de" часто используется в различных выражениях, связанных с обозначением времени. Вот несколько примеров:

  1. Salimos a eso de la medianoche.
    (Мы вышли около полуночи.)

  2. Tendré noticias a eso de mañana.
    (Я получу новости примерно завтра.)

  3. Él llega a eso de la una.
    (Он приходит около одного.)

  4. La cena se servirá a eso de las siete.
    (Ужин будет подан примерно в семь.)

  5. Nos encontramos a eso de las diez en el café.
    (Мы встречаемся около десяти в кафе.)

Этимология слова

Фраза "a eso de" образована от испанского предлога "a" (в, к) и слова "eso" (это, то), где "de" используется для указания на "около" или "в пределах". Она восходит к современному испанскому языку и указывает на неопределенность во времени.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - aproximadamente (примерно) - alrededor de (вокруг)

Антонимы: - exactamente (точно) - precisamente (педантично, точно)

Фраза "a eso de" является полезной и распространенной в повседневной речи, позволяя говорящему делиться временем, не привязываясь к точным часам.



23-07-2024