Фраза "a estas alturas" является идиоматическим выражением и не относится к конкретной части речи.
/a ˈes.tas alˈtu.ras/
Выражение "a estas alturas" используется для обозначения момента или стадии в процессе, когда что-то уже произошло или должно было произойти. Оно обычно подразумевает, что определённые ожидания, события или обстоятельства должны были реализоваться на данном этапе. Выражение часто используется в устной речи, а также в письменной.
На этот момент мы уже должны были закончить проект.
A estas alturas, no hay ninguna excusa válida para no asistir a la reunión.
Выражение "a estas alturas" часто используется в различных идиоматических выражениях, особенно в контексте оценки ситуации или действий.
A estas alturas del partido, no hay vuelta atrás.
A estas alturas, debería ser obvio - Используется для указания на то, что что-то должно быть очевидным на текущем этапе.
A estas alturas, debería ser obvio que necesitamos un cambio.
A estas alturas de la vida - Часто используется для обсуждения личных изменений или переживаний человека.
Фраза "a estas alturas" состоит из предлога "a" (к, на), указательного местоимения "estas" (эти) и существительного "alturas" (высоты, уровни). Таким образом, буквальный перевод может восприниматься как "на этих уровнях", что в контексте выражения указывает на определенный момент времени.
Синонимы: - En este momento (в данный момент) - A este punto (на этот момент)
Антонимы: - En un futuro cercano (в ближайшем будущем) - Hace tiempo (давно)
Эта информация должна дать вам полное представление о выражении "a estas alturas".